MISIONEROS DE YARUMAL EN EL DARIÈN
Einar Alonso Ortiz Ospina mxy
mukirabar@hotmail.com
Drua bia kirúa (tierra hermosa)
Los misioneros javerianos de Yarumal, que hacemos presencia misionera en las comunidades a orillas del río tuíra del Darién, hemos notado, que verdaderamente ésta es una tierra hermosa, lástima que no todos la pueden percibir de la misma manera, por eso, me di a la tarea de componer una canción titulada: “drua bia kirú” (tierra hermosa) que en lengua emberá indica: la tierra es hermosa, está hablando y su espíritu está viendo el actuar del hombre (drua bedea bua, jai unu bua namá, aché kareta obu) idioma proveniente de la familia lingüística de los caribes, muy similar a las palabras del emberá chamí de cristiania, en Colombia, donde hace algunos años, llegamos como extraños, con el lema: “Misión es compartir” tanto que así se llamó nuestro programa radial, durante nuestro tiempo de experiencia misionera en esta zona del suroeste antioqueño.
Este mismo lema, sigue resonando entre los pueblos emberá, waonan , cuna, y afro descendientes, campesinas y refugiados del Darién, pués desde nuestra llegada, a ésta nueva misión del instituto de misiones extranjeras de Yarumal, nos hemos dedicado a conocer la realidad sociocultural de estos pueblos, en su mayoría, comunidades menesterosas; de Dios y de un presupuesto justo para vivir dignamente, pueblos donde solo puedes encontrar un teléfono público, como propuesta de pobreza a un mundo de globalización y consumo, comunidades donde lo único que importa es el ya, y el yo. Donde no se le da el verdadero valor a los ríos, tierra y demás recursos naturales.
Lo espiritual requiere de más acompañamiento; en una de las comunidades, mientras celebraba la palabra,
todos los indígenas dieron por terminada ésta celebración, cuando se da el saludo de la paz, quedé sorprendido al ver que se ausentaban después del saludo, según ellos “con la paz termina todo, y cuando a uno le dan la paz, uno se va” pero aún así, éste Darién sigue siendo: tierra hermosa y muy enriquecedora, para quienes hacemos los dos años de inserción misionera, donde aprender una lengua, no solo es un requisito sino que hace parte del diario vivir, aunque muchos jóvenes de éstas comunidades, han optado únicamente por hablar el español; mas el emberá, solo lo escuchan y lo entienden. En mi acercamiento a la lengua emberá, los pasos han sido enormes, he optado por hablar únicamente el emberá, cuando estoy con ellos, un 70% de las palabras son similares entre el emberá del Darién y el embera chamí, aunque la conjugación verbal cambia un poco.
En estos pueblos, Es necesario continuar con la evangelización, la cual ha sido interrumpida por muchos años y por muchos motivos. De la concientización de todos depende que el darién siga siendo: “drua bia kirú” tierra hermosa.
ARRIBA - TOP
OTRAS EDICIONES DE SITIO DE ENCUENTRO